Enseignement supérieur

Devenir Traducteur : toutes les formations

La traduction est un métier accessible sans diplôme mais pour ceux qui souhaitent se spécialiser ou se faire embaucher dans une agence de traducteurs, la construction d’un projet professionnel solide est nécessaire.

Le programme de formations linguistiques

Pour acquérir les bases nécessaires à l’exercice du métier de traducteur, un cursus universitaire classique et polyvalent est à privilégier. On a le choix entre une Licence de Langue littérature et civilisation étrangère ou une Licence de langues étrangères appliquées pour débuter dans le métier.

Ces deux filières intègrent encore des unités d’enseignements généralistes comme l’économie, le droit et la géopolitique, la comptabilité, les statistiques, la communication ou l’informatique. Plusieurs spécialisations en 2 ans après Licence sont proposées par les facultés telles que le Master Traduction spécialisée multilingue, le Master Traduction d’Affaire, le Master Traduction scientifique et technique ou le Master en traduction juridique qui est une spécialité très prisée.

La formation à distance

Une formation qualifiante et/ou certifiante ne permet d’exercer le métier de traduction de manière officielle. Pour devenir traducteur assermenté, traducteur littéraire ou interprète conférence, il faut avoir suivi au minimum une formation diplômante à distance. On peut constater une demande en forte augmentation dans ce domaine car il faut compter seulement 400h de formation pour devenir traducteur. Les options proposées par CI3M, la plus populaire des centres de formation professionnelle en traduction à distance, restent limitées.

Cependant, les cours en ligne offrent de nombreux avantages. Ils facilitent la reconversion professionnelle car les apprenants peuvent étudier à leur rythme. Il est également possible de choisir son professeur et de pratiquer la langue avec des enseignants natifs. Pour être admis à ces formations en ligne, il faut une maîtrise parfaite de sa langue maternelle à l’écrit comme à l’oral, avoir un niveau Bac+2 et savoir utiliser les logiciels de traitement de texte et tableur.

Villes Educatrices

Actualités de l'éducation et de l'enseignement en France et par ville ( Paris, Marseille, Lyon...)

Ajouter un commentaire

Envoyer un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *